欧美在线一二,五月婷婷激情,国产最新美女精品视频网站免费观看网址大全,国产蜜臀视频一区二区三区,日本91在线,国产树林野战在线播放,江苏白嫩少妇高潮露脸

清明悼亡詞及解釋

時間:2025-06-13 17:37:48 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

清明悼亡詞及解釋

  其一《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》蘇軾(宋朝)

清明悼亡詞及解釋

  情感目標(biāo):讓孩子在數(shù)學(xué)活動中體會成功的快樂,感受數(shù)學(xué)與現(xiàn)實(shí)生活的緊密聯(lián)系,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣。

  《郊行即事》(宋)程顥芳草綠野恣行事,春入遙山碧四周;興逐亂紅穿柳巷,固因流水坐苔磯;莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片紅;況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。

  原文

  十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。 縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。

  夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。 小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。 料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。.

  譯文

  兩人一生一死,隔絕十年,音訊渺茫?酥谱约翰蝗ニ寄畎,卻本來難忘。妻子的孤墳遠(yuǎn)在千里,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也料想不會認(rèn)識,因?yàn)槲宜奶幈疾ǎ覊m滿面,鬢發(fā)如霜。

  晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉(xiāng),只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。

  成語又是一種現(xiàn)成的話,跟習(xí)用語、諺語相近,但是也略有區(qū)別,接下來是為大家精心搜集的形容興奮的成語大全,供大家參考借鑒。

  瓜田李下 經(jīng)過瓜田,不彎下身來提鞋,免得人家懷疑摘瓜;走過李樹下面,不舉起手來整理帽子,免得人家懷疑摘李子。比喻容易引起嫌疑的地方。

  驚心動魄 使人神魂震驚。原指文辭優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),使人感受極深,震動極大。后常形容使人十分驚駭緊張到極點(diǎn)。

  賞析

  這首詞,是北宋著名的豪放派詞人蘇軾,因夢見早逝的愛妻,而寫下的一首千古傳誦的悼亡詞,表現(xiàn)了綿綿不盡的哀傷和思念。這首詞是“記夢”,而且題記也明確寫明了做夢的日子,故可以確認(rèn)作者的“夢”是真實(shí)的,不是假托。說是“記夢”,其實(shí)只有下片五句是記夢境,其他都是抒胸臆,訴悲懷的。寫得真摯樸素,沉痛感人!督亲印贩稚、下兩闕,該詞感情真摯、凄婉痛絕。上闕寫詞人對亡妻的深沉的思念,是寫實(shí)。下闕記述夢境,抒寫了詩人對亡妻執(zhí)著不舍的深情。上篇記實(shí),下篇記夢,突出襯托出對亡妻的思念,加深本詩的悲傷基調(diào)。全詞情意纏綿,字字血淚。既寫了王弗,又寫了詞人自己。詞中采用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。這首詞思致委婉,境界層出,情調(diào)凄涼哀婉,為膾炙人口的名作。

  其二《鷓鴣天》賀鑄(宋朝)

  原文

  西臺痛哭 宋末文天祥抗元失敗被害。八年后,謝翱與友人登西臺痛哭致祭,并作《登西臺慟哭記》以記其事。后用以稱亡國之痛。

  重過閶門萬事非,同來何事不同歸? 梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。

  原上草,露初,舊棲新垅兩依依。 空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣!

  譯文

  再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨(dú)倦飛。

  原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風(fēng)苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補(bǔ)衣衫![

  答:“兩個倍增”,一個就是國內(nèi)生產(chǎn)總值的倍增,一個就是城鄉(xiāng)居民收入的倍增。兩個同步,一個就是城鄉(xiāng)居民收入水平要和經(jīng)濟(jì)增長同步,另一個就是勞動者報(bào)酬要和生產(chǎn)率提高同步。

  賞析

  雖是悼亡故去之人,實(shí)為悼念逝去之情。夜半挑燈補(bǔ)衣,雖極為普通之日常生活,卻有多少溫存體貼,外出歸來,有良人相伴,有溫馨之家可居,又怎能不依戀呢?

  這首悼亡詞充滿了詩人對亡妻懷念之情。上片寫妻子死后詩人的凄涼和孤零。開始即以“萬事非”寫出不堪回首的慨嘆。下片寫詩人對妻子的懷念!疤魺粢寡a(bǔ)衣”,再現(xiàn)了亡妻日夜辛勞,甘于過清苦生活的場面。以此為結(jié),突出表現(xiàn)了詩人對亡妻深沉的悼念之情。全詞寫得哀婉柔麗,真摯感人。

  這首詞,藝術(shù)上以情思纏綿,婉轉(zhuǎn)工麗見長。作者善于把一些使人捉摸不到的情感形象化,將情與景和諧地融為一體。詞中以“梧桐半死”“鴛鴦失伴”等形象化的比喻,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的亡妻之痛,又用草間霜露,比喻人生的短促,這比直陳其事更具藝術(shù)效果。末三句“舊棲”“新垅”、“空床”、“聽雨”既寫眼前凄涼的景狀,又抒發(fā)了孤寂苦悶的情懷。

  張燕瑾《唐宋詞選析》:賀鑄退居蘇州,本來就心情抑郁,“閑愁”頗多,亦頗大;在蘇州又死去了妻子,這就給他布滿陰霾的心頭,又增添了一層烏云。這首悼念亡妻的詞作。出語沉痛,感情深摯,很能感動人。

【清明悼亡詞及解釋】相關(guān)文章:

意圖的英文及解釋09-26

夢見貓的解釋11-01

aabc的詞語及解釋03-04

關(guān)于和的解釋02-27

夢見親人的解釋11-11

最高的英文解釋10-09

為所欲為詞語解釋03-05

竹簡的意思及解釋08-07

AABB的詞語及解釋03-04