欧美在线一二,五月婷婷激情,国产最新美女精品视频网站免费观看网址大全,国产蜜臀视频一区二区三区,日本91在线,国产树林野战在线播放,江苏白嫩少妇高潮露脸

從被動轉換看語言的邏輯性與非邏輯性

時間:2023-05-03 00:58:07 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從被動轉換看語言的邏輯性與非邏輯性

采用被動轉換的方法證明,英語主動語態(tài)具有突出的任意性或非邏輯性特征,而被動語態(tài)則表現出絕對的理據性或邏輯性特征.從三個方面進行論證:(1)英語主動語態(tài)有大量生動、形象、言簡意賅但不合邏輯的主謂賓結構,它們都不能進行被動轉換;(2)用動名詞短語或不定式短語作賓語的句子不能進行被動轉換,因為它們違背深層管轄原則;(3)mean的主動用法相對自由,但表示自然意義時不能被動轉換.

作 者: 胡建華 張衛(wèi)東   作者單位: 燕山大學繼續(xù)教育學院、外語學院,河北,秦皇島,066004  刊 名: 天津外國語學院學報  英文刊名: JOURNAL OF TIANJIN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 15(2)  分類號: H314.3  關鍵詞: 被動轉換   語言的性質   邏輯性  

【從被動轉換看語言的邏輯性與非邏輯性】相關文章:

試論形象思維的邏輯性04-30

童話手抄報:童話的邏輯性06-30

意義本體論批評與價值評判的邏輯基礎-兼論論翻譯的非邏輯特質的反邏輯性04-28

被動意義的非動詞表示法淺析04-27

從句與非謂語動詞的相互轉換07-06

也談科學性和邏輯性--與馮一下老師商榷04-28

交際的語言和非語言藝術04-29

從生成語法角度看被動句04-29

從喬姆斯基的語言理論看轉換生成語法的方法論特點04-28

翻譯的語言學研究中的轉移、轉換04-28