- 相關(guān)推薦
《源氏物語(yǔ)》讀書(shū)筆記1000字
人世浮沉本無(wú)常,似真亦幻夢(mèng)一場(chǎng)。夢(mèng)逐清河流水去,方知世事多悲傷.
一幅日本古代宮廷生活的白描畫(huà)卷,一首如泣如訴的婦女悲情曲,一部日本歷史文化巨作,當(dāng)古老繁華徐徐落幕后,激蕩在胸間的哀傷久久不散,唯美哀艷的情感如櫻花繽紛點(diǎn)綴思想。作者紫式部,“本姓藤原,出身平安時(shí)代中層貴族家庭,自幼熟讀中國(guó)古代文獻(xiàn),對(duì)白居易詩(shī)歌頗為喜愛(ài),同時(shí)十分熟悉音樂(lè)、佛教和〈日本書(shū)紀(jì)〉,年輕時(shí)嫁給長(zhǎng)她二十多歲的藤原宣孝,生一女,三年后丈夫去世。后入宮任一條彰子皇后女官,《源氏物語(yǔ)》就是其寡居宮中生活時(shí)寫(xiě)就”。
所謂情之一字維系世界,愛(ài)之一字粉飾乾坤,愛(ài)情,永遠(yuǎn)是人類談不完的話題.“問(wèn)世間,情為何物?”"一聲摳問(wèn)蕩千古(引語(yǔ)卻江)"?创藭(shū),方知世上博愛(ài)者當(dāng)屬源氏。初看只覺(jué)源氏不過(guò)一多情種而已,細(xì)讀方知其味不在爛情的可恥而在專情的珍貴。那時(shí)代專情的美德似乎只有女子才有。熏君倒是那個(gè)時(shí)代少有的癡情男子,其行為令人擊節(jié),只是行事太小心翼翼了,上帝從來(lái)不會(huì)照顧行動(dòng)緩慢的人,他因?yàn)轭檻]重重而失掉了心愛(ài)的女人,因?yàn)樾膼?ài)的女人失蹤而憂傷而看破紅塵,嘆其真情的同時(shí)哀其自私的卑下。是不是自古以來(lái)所有男人在愛(ài)情上都是自私的呢?古時(shí)日本婦女地位低下,即便皇家出身的公主也不能隨意。封建勢(shì)力中男人可以妻妾成群,而女人惟有堅(jiān)貞不二才不被世人恥笑,弱水三千只取一瓢飲似乎是專為那個(gè)時(shí)代的女性頌歌的。但源氏也不絕對(duì)無(wú)絲毫可取之處,一人之下萬(wàn)人之上,權(quán)傾朝野卻從不盛氣凌人,待人接物禮道周全,廣施恩惠,凡與他有過(guò)感情糾葛的女人都仰仗他的好意安閑度日,這就是權(quán)利和財(cái)富賜予他的特殊優(yōu)勢(shì)吧。源氏好色,但不絕情,他眼中的女人各有可愛(ài)之處。他的正夫人紫姬高貴優(yōu)雅美貌,通音律曉書(shū)法,聰慧溫柔大度能干,深得源氏寵愛(ài),是源氏自己培養(yǎng)大的伴侶,與源氏可謂情投意合兩情相悅,比源氏小好多歲,源氏對(duì)于紫夫人用情算是最深了,紫夫人逝世后,源氏也常自責(zé):“...不管是逢場(chǎng)作戲還是迫不得已,我為什么要做出這些事來(lái)傷她的心呢...”慚愧之至追悔莫及之心痛苦不堪,也許自古多情者亦多苦吧,我猜想這個(gè)十全十美的女子該是個(gè)怎樣的可人呢?說(shuō)不定就是作者的影子,她是個(gè)美好的化身?障s個(gè)性最鮮明,孤傲清高貌美,在眾多女性中顯得卓爾不群,源氏百般追求終未得嘗所愿,于源氏來(lái)說(shuō)該是怎樣一大恨事?以他當(dāng)時(shí)天下第一美男,第一才子又是身居高位的朝廷重臣身份,居然不能讓一女子動(dòng)心,可見(jiàn)空蟬性情之剛烈高傲窮古難尋。明石姬,一鄉(xiāng)村女子,在源氏被流放期間所遇,這個(gè)恬靜優(yōu)美善良的美女中的美女,一樣沒(méi)有逃脫源氏情網(wǎng),好在她有自知之明,自知身份地位無(wú)法跟他人相比,為人處處謹(jǐn)慎小心從不爭(zhēng)風(fēng)吃醋,也得到源氏的悉心照顧愛(ài)憐,后來(lái)因?yàn)榕畠鹤馂榛屎蠖鴺s耀聚身,心態(tài)的平淡也讓她能夠長(zhǎng)命百歲安度人生。末摘花相貌丑陋,無(wú)才卻有德,幫助源氏照顧源氏和槿姬所生的兒子,無(wú)怨無(wú)悔,她對(duì)源氏感恩有加,對(duì)于這個(gè)有情有義的忠誠(chéng)女子,源氏也是心存感動(dòng),因而對(duì)她也是充滿敬重與關(guān)懷的。藤壺皇后,源氏父皇之妻,源氏母親死的早,是她照顧源氏長(zhǎng)大,其實(shí)源氏對(duì)她是一種戀母情結(jié),后與她生一子,后來(lái)被立為太子榮登皇位,但是藤壺皇后為此既愧疚又懊悔,惶惶不可終日,后來(lái)一心向佛,哀哀度過(guò)其短暫的一生。還有其他與源氏糾葛的女子,就不一一復(fù)述,繁縟細(xì)節(jié)幾近雷同。托爾斯泰說(shuō):幸福的家庭是一樣的,不幸的家庭各有各的不幸。那么幸福的女人也是一樣的,不幸的女人也是各有各的不幸吧。
這部書(shū)人物關(guān)系復(fù)雜,悖倫之事常多,反映出當(dāng)時(shí)皇權(quán)貴族們奢侈糜亂的生活狀態(tài),如蜉蝣“似有亦如無(wú)”過(guò)著醉生夢(mèng)死的奢華生活,在慨嘆與感傷中消耗著短暫而又不失優(yōu)雅的人生.物哀唯美貫穿全書(shū)。
非常有趣的是,作者在第四十一回中自由標(biāo)題《云隱》而沒(méi)有正文,云隱即隱遁之意,關(guān)于源氏是如何死的人們無(wú)從得知。至于沒(méi)有正文的原因,千年以來(lái),各學(xué)者各持己見(jiàn)說(shuō)法不一,大致可分為四種,一說(shuō)本來(lái)有正文,因某種緣故損失;二說(shuō)作者本打算寫(xiě)正文,因某種緣故作罷;三說(shuō)作者故意不寫(xiě)正文,任其空白;四說(shuō)本來(lái)連題名也沒(méi)有更別說(shuō)是正文了。一般都相信第三種說(shuō)法,因?yàn)楸緛?lái)紫夫人之死寫(xiě)的尤為悲傷沉痛,若再寫(xiě)主人公之死作者會(huì)不堪其苦,因此只標(biāo)題而不寫(xiě)正文,僅向讀者暗示此意。(這一段摘自《源氏物語(yǔ)》第四十一回注解)。
日本文化源于中國(guó),是毋庸質(zhì)疑的,單看那一頁(yè)頁(yè)精美的畫(huà)卷中人物著裳,就知那時(shí)起日本的文化生活等深受唐朝影響。合卷而余味悠然,相隔千年,與你相逢在這生命初綻新綠的春日,繾綣撫摩那些早已隔世離空的紅顏的柔情,唯剩哀涼與唏噓。
【《源氏物語(yǔ)》讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:
《源氏物語(yǔ)》讀書(shū)筆記09-20
《源氏物語(yǔ)》中的太陽(yáng)女神崇拜探源及其成因04-26
《源氏物語(yǔ)》讀書(shū)心得02-22
源氏物語(yǔ)讀后感04-28
《源氏物語(yǔ)》讀后感04-30
源氏物語(yǔ)讀后感范文05-02
日本紫式部《源氏物語(yǔ)》讀后感04-25
源氏浮生(《源氏物語(yǔ)》讀后感)04-27
網(wǎng)絡(luò)讀書(shū)筆記 -讀書(shū)筆記07-18
讀書(shū)筆記精選04-30